The Khyentse Foundation, founded by the renowned Bhutanese lama, filmmaker, and writer Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, has announced the undertaking of an ambitious new initiative to translate the Tibetan Buddhist canon of sutras and shastras into the Chinese language over the next 100 years—a task that Rinpoche views as the next major translation undertaking following his 84000 initiative launched in 2010.
“The Chinese Buddhist canon is another ancient collection of sutras and shastras of great importance to both Buddhists and scholars around the world,” the Khyentse Foundation said in an announcement on its website. “However, the Tibetan Buddhist canon contains a good number of precious sutras and shastras that are not present in Chinese because texts were translated into the two languages in different eras.”